               
|
|
ВАМ ЭТО НЕ НУЖНО!
Первый вопрос, на который должен ответить потенциальный
студент (а студентом называется любой человек в возрасте от 4 до
94 лет, которому нужно получить образование за рубежом) - “А зачем все
это нужно?”
Вполне возможно, что вам это действительно
не нужно. |
 |
Вам это не нужно,
если вы никогда в своей жизни не учили и не собираетесь учить ни один иностранный
язык; если вы точно уверены, что ни с одним иностранцем никогда в жизни
не встретитесь; если даже вы и ездите куда-то за рубеж отдыхать, то только
в те места, где весь персонал уже в совершенстве овладел русским; если абсолютно
точно знаете, что никогда в жизни не останетесь наедине с незнакомым городом
в далекой стране, а вас всегда будут сопровождать гиды, переводчики, референты
и прочие сотрудники, в служебные обязанности которых входит профессиональное
владение языками. - Вам
это не нужно, если вы не хотите работать за рубежом, и даже работа
в российских филиалах международных компаний не вызывает у вас ни малейшего
интереса; более того, вы совершенно уверены, что в любой профессии можно
достичь совершенства, полностью игнорируя мировой опыт и не интересуясь
достижениями зарубежных коллег. - Вам
это не нужно, если ваш бизнес рассчитан исключительно на местный
рынок, и вам не придется иметь дела ни с поставщиками, ни с покупателями
из других стран; а если и придется, то вы полностью полагаетесь на переводчиков
и референтов, и вам даже в голову не придет пообщаться с потенциальным зарубежным
партнером с глазу на глаз в неформальной обстановке. Естественно, у вас
никогда даже и не появляется мысль о том, что неплохо было бы получить дополнительное
бизнес-образование. - Вам
это не нужно, если вы никогда не сталкивались с компьютером и интернетом,
а если случайно и сталкивались, то только с полностью русифицированными
программами, где даже на всех кнопках все написано по-русски, и посещали
исключительно русскоязычную часть сети, именуемую Рунетом.
- Вам это не нужно, если вам совершенно неинтересно,
как живут люди в других странах, и вам никогда не хотелось окунуться на
недельку-другую в жизнь обычной английской или итальянской семьи, заглянуть
в холодильник на кухне, посмотреть по телевизору развлекательные передачи
в оригинале, еще не переделанные на наш лад (и возможно, удивиться тому,
насколько англичанка - ведущая передачи “Слабое звено” похожа на нашу, хотя
на самом деле все как раз наоборот). - Вам
это не нужно, если вас настораживает сама мысль о том, что у вас
могут появиться знакомые из самых разных стран мира, и возможно, с ними
придется переписываться по электронной почте
Если все вышеизложенное действительно
в полной мере к Вам относится, остается только посоветовать Вам покинуть
этот сайт без малейшего сожаления.
Если же хоть какой-то пункт вызвал сомнение (а
может быть, что-то относится не к Вам, а к вашему ребенку?), попробуйте
эти сомнения развеять. Итак, зачем может понадобиться
обучение за рубежом?
ВАМ ЭТО НУЖНО!
Выучить, наконец-то, язык!
А нужно ли обязательно ехать за
границу для того, чтобы выучить иностранный язык? Разве у нас мало хороших
курсов и замечательных учебников? Да и можно ли выучить язык за две недели?
Какой смысл в такой дорогой поездке?
Действительно, ехать за рубеж совсем необязательно,
язык можно выучить и здесь. Хороших курсов и в России много, и с каждым
днем становится все больше. За две недели язык ни в коем случае выучить
нельзя. Нельзя выучить его и за два месяца, даже если Вам кто-то пообещает
полное погружение с гипнозом, песнями-плясками, 25-м кадром и таинственными
технологиями секретных служб. Тем более что все «уникальные» методики
- это сплошное надувательство, и никакой 25-й кадр ничем вам не поможет,
да и в спецслужбах иностранным языкам обучают без всяких «потусторонних
методик».
Все верно. Но!
Все зависит от того, какие цели Вы перед собой
ставите, и какими ресурсами располагаете для достижения этих целей.
ВСПОМНИТЬ
ВСЕ!
Выражения “немного понимаю”, “свободно владею
языком” и, тем более, “владею языком в совершенстве” для специалиста не
означают практически ничего, кроме уровня самоуверенности того, кто эти
выражения использует. На самом деле преподавание иностранных языков во
всем мире является достаточно отработанной технологией, и уровень владения
языком (по разным аспектам) можно измерить достаточно точно, и даже в
баллах (см. раздел “Как измерить язык”). Вкратце:
для того, чтобы уметь объясниться в бытовой ситуации (магазин, ресторан,
аэропорт) достаточно владеть иностранным языком на уровне Intermediate;
для того, чтобы работать в филиале иностранной компании, нужен как минимум
уровень Первого Кембриджского сертификата; для поступления в западный
университет нужно сдать экзамен на еще более высоком уровне (мы рассматриваем
ситуацию на примере английского языка, ситуация с другими языками совершенно
аналогична).
Практика показывает, что выпускники наших средних
школ с преподаванием ряда предметов на английском языке владеют английским
на уровне Upper-Intermediate, иногда на уровне Первого Кембриджского сертификата
(в зависимости от успеваемости). У тех, кто учил английский в обычной
школе, а затем в техническом (не языковом) ВУЗе, а порой и в аспирантуре,
ситуация сложнее - зачастую профессионал, который в состоянии читать и
переводить сложные статьи по специальности, не может связать пару слов
при личном общении с иностранным коллегой, и впадает в полный ступор,
если ему нужно ответить на телефонный звонок из-за рубежа.
Всего лишь двухнедельный курс обучения за рубежом
снимает большую часть проблем, связанных с так называемым “языковым барьером”
- активизируется все то, что было когда-то выучено (и казалось начисто
забытым), неожиданно становится понятной иностранная речь, в словах песен
появляется какой-то смысл, а язык из теоретического предмета становится
живым и реальным – это тот язык, на котором вы будете общаться со студентами
из других стран, владеющими языком ничуть не лучше Вас.
ВРЕМЯ=ДЕНЬГИ!
Интенсивный двухнедельный курс в стране изучаемого
языка формально (по количеству учебных часов) примерно соответствует двухмесячному
обучению на хороших курсах в России. Обучение за рубежом стоит, конечно,
несколько дороже, да еще нужно платить за проживание, питание, авиаперелет.
И тем не менее, такой курс (даже двухнедельный)
может решить проблему «языкового барьера», практически неустранимую у
нас. Как бы ни старались у нас даже самые лучшие преподаватели симулировать
на занятиях ситуацию реального общения, практически это неосуществимо:
студенты выходят на перерыв и разговаривают по-русски. Приходят домой
и включают телевизор. Реального «погружения» не происходит.
Студенты, пытающиеся говорить по-английски, все
равно сначала продумывают в голове фразу по-русски, а потом «переводят»
ее на английский. То же самое с восприятием на слух английской речи. Нормальный
человек не в состоянии переводить на лету иностранную речь в темпе свободного
общения. Это под силу только высококвалифицированным переводчикам-синхронистам,
владеющим языком на очень высоком уровне и прошедшим специальную подготовку.
Пребывание в стране изучаемого языка заставляет
рано или поздно «отключиться» от родного русского и начать воспринимать
иностранный язык непосредственно, без одновременного перевода. Такое «снятие
языкового барьера» происходит, как правило, через три-четыре недели интенсивного
обучения – тогда даже сны начинают сниться на чужом языке. Но и две недели
дадут очень много для активизации всего выученного раньше. Так что, если
вы просто хотите комфортно себя чувствовать при поездках за рубеж, ликвидировав
у себя комплекс человека, «неспособного» к языкам, то и двух недель обучения
может оказаться достаточно. А расходы? Они вполне сопоставимы с расходами
на обычную туристическую поездку.
В общем, в ситуации с изучением иностранных языков
поговорка «время – деньги» приобретает совершенно конкретный смысл. Хотите
дешевле – учитесь дома, но процесс растянется надолго. Хотите быстро –
придется платить дороже. Так что оцените, какими ресурсами (времени и
денег) вы располагаете, и выбирайте наиболее оптимальный вариант.
читать дальше....
Поступить
в лучший в мире университет!
Найти достойную работу!
Устроить личную жизнь
Туризм, но гораздо интереснее!
Отправить ребенка за рубеж
одного!
Школы
и цены
нужен
совет о том, как оптимально спланировать изучение языка

Все
сразу и побольше развлечений!
Устроить
себе отпуск - отправить шефа на учебу!
Курсы
для специалистов
Курсы
для топ-менеджеров
[страны]
[языковые курсы] [академические
программы] [школьникам]
[студентам] [семьям]
[специалистам] [топ-менеджерам]
[язык плюс]
[тем, кому за..] [тесты]
[скидки] [визы] [проживание]
[развлечения]
[работа] [новости] [каталог
EduWOW!] [статьи] [фотогалерея]
[ресурсы]
[главная] [задать
вопрос]
Quality
English Leeds
English Language School The
Lake School of English Study
English in Canada, Toronto Notre
Dame College (Великобритания) Служба
опекунства (Великобритания)
© EduWOW! [education_worldwide]
обучение за рубежом 2004
| |

Образование
- пропуск в мировую элиту
Обучение за рубежом – учение или развлечение?
Информация
для тех, кто хочет самостоятельно начать учебу за рубежом
Online-консалтинг:
одни преимущества и никаких недостатков!
Среднее
образование в Великобритании. Правильный выбор школы – залог дальнейших
успехов…
Уче6ный
год за рубежом: кому и зачем это нужно?

Бесплатные консультации: кто
реально платит за услуги?
|
|